Долевое строительство: ошибка при указании срока или особенности толкования договора?

10 декабря 2018

В практике судопроизводства наиболее сложными и важными являются вопросы толкования условий сделок и доказывания их действительного содержания, в целом, и распределения бремени доказывания, в частности. Сложными и противоречивыми они являются, прежде всего от того, что крайне мало прямых норм права о доказывании в конкретных ситуациях.

В связи с этим предлагаем обратить внимание на ситуацию, когда Верховный Суд РФ вмешивается и дает рекомендации по этим вопросам.

Так, в определении Верховного Суда РФ от 20.03.2018 №4-КГ17-70 указано, что дело подлежит направлению на новое рассмотрение в суд апелляционной инстанции, так как, толкуя условия договора о сроке передачи квартиры истцу, суд не указал, в чем состоит неясность указанного условия, не установил действительную волю сторон и цели договора с учетом фактических обстоятельств дела, не истолковал условие о сроке этого договора по правилам, изложенным в ст. 431 ГК РФ.

Верховный Суд указал буквально следующее:

Согласно статье 431 Гражданского кодекса Российской Федерации при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Если указанные правила не позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая предшествующие договору переговоры и переписку, практику, установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота, последующее поведение сторон.

Изложенные в данной норме правила толкования договора подлежат последовательному применению при соблюдении предусмотренных в ней условий.

Следовательно, в случае толкования условий договора путем их сопоставления с другими условиями договора и смыслом договора в целом суду следовало указать, на каком основании он пришел к выводу о неясности толкуемых условий исходя из буквального значения содержащихся в нем слов и выражений, а в случае толкования условий договора путем выяснения действительной воли сторон с учетом цели договора суду следовало указать, в связи с чем он пришел к выводу о невозможности определить содержание договора с использованием других правил его толкования.

При этом в силу приведенных положений статьи 431 Гражданского кодекса Российской Федерации подлежала установлению не только воля застройщика на заключение договора с определенным сроком исполнения, но и воля участника долевого строительства.

Это не было учтено судом апелляционной инстанции, который, толкуя условия договора участия в долевом строительстве о сроке передачи квартиры истцу, не указал, в чем состоит неясность указанного условия исходя из буквального значения содержащихся в нем слов в их обычно употребляемом смысле, не установил действительную волю сторон и цели договора с учетом фактических обстоятельств дела, не истолковал условие о сроке этого договора по правилам, изложенным в статье 431 Гражданского кодекса Российской Федерации, и не дал оценку вопросу о том, подлежит ли это условие толкованию исходя из буквального значения содержащихся в нем слов и выражений, иных условий и смысла договора в целом или путем выяснения действительной воли сторон с учетом их взаимоотношений и цели договора.

У нас нет возможности ознакомиться с материалами дела, но получается, что суд апелляционной инстанции частично отменил решение суда первой инстанции, путем толкования изменив срок передачи объекта долевого строительства, проигнорировав буквальное содержание договора.

Вернуться к списку